Text 162
VERSO 162
Texto
Texto
āmāra ālaye aho-rātra-saṅkīrtana
tāhāte āilā teṅho pāñā nimantraṇa
tāhāte āilā teṅho pāñā nimantraṇa
āmāra ālaye aho-rātra-saṅkīrtana
tāhāte āilā teṅho pāñā nimantraṇa
tāhāte āilā teṅho pāñā nimantraṇa
Palabra por palabra
Sinônimos
āmāra ālaye—en mi casa; ahaḥ-rātra—día y noche; saṅkīrtana—cantando el mantra Hare Kṛṣṇa; tāhāte—debido a esto; āilā—vino; teṅho—él; pāñā nimantraṇa—obteniendo una invitación.
āmāra ālaye — em minha casa; ahaḥ-rātra — dia e noite; saṅkīrtana — cantando o mantra Hare Kṛṣṇa; tāhāte — por causa disso; āilā — veio; teṅho — ele; pāñā nimantraṇa — recebendo um convite.
Traducción
Tradução
En mi casa había saṅkīrtana día y noche, y nos visitó.
Em minha casa, havia saṅkīrtana dia e noite, e por isso ele a visitou, tendo sido convidado.