Text 162
ТЕКСТ 162
Texto
Текст
āmāra ālaye aho-rātra-saṅkīrtana
tāhāte āilā teṅho pāñā nimantraṇa
tāhāte āilā teṅho pāñā nimantraṇa
а̄ма̄ра а̄лайе ахо-ра̄тра-сан̇кӣртана
та̄ха̄те а̄ила̄ тен̇хо па̄н̃а̄ нимантран̣а
та̄ха̄те а̄ила̄ тен̇хо па̄н̃а̄ нимантран̣а
Palabra por palabra
Пословный перевод
āmāra ālaye—en mi casa; ahaḥ-rātra—día y noche; saṅkīrtana—cantando el mantra Hare Kṛṣṇa; tāhāte—debido a esto; āilā—vino; teṅho—él; pāñā nimantraṇa—obteniendo una invitación.
а̄ма̄ра а̄лайе — в моем доме; ахах̣-ра̄тра — день и ночь; сан̇кӣртана — пение мантры Харе Кришна; та̄ха̄те — поэтому; а̄ила̄ — пришел; тен̇хо — он; па̄н̃а̄ нимантран̣а — получив приглашение.
Traducción
Перевод
En mi casa había saṅkīrtana día y noche, y nos visitó.
День и ночь в моем доме пели санкиртану, и как-то раз, получив приглашение, он посетил меня.