CC Ādi-līlā 4.247

যদ্যপি আমার স্পর্শ কোটীন্দু–শীতল ।
রাধিকার স্পর্শে আমা করে সুশীতল ॥ ২৪৭ ॥
yadyapi āmāra sparśa koṭīndu-śītala
rādhikāra sparśe āmā kare suśītala

Palabra por palabra

yadyapiaunque; āmāraMi; sparśatacto; koṭi-inducomo millones y millones de lunas; śītalafresco; rādhikārade Śrīmatī Rādhārāṇī; sparśeel tacto; āmāa Mí; karehace; su-śītalamuy, muy fresco.

Traducción

«Y aunque Mi tacto es más fresco que diez millones de lunas, a Mí Me refresca el tacto de Śrīmatī Rādhikā.