Skip to main content

Text 151

VERSO 151

Texto

Texto

koṭi netra nāhi dila, sabe dila dui
tāhāte nimeṣa, — kṛṣṇa ki dekhiba muñi
koṭi netra nāhi dila, sabe dila dui
tāhāte nimeṣa, — kṛṣṇa ki dekhiba muñi

Palabra por palabra

Sinônimos

koṭi—diez millones; netra—ojos; nāhi dila—no dio; sabe—a todos; dila—dio; dui—dos; tāhāte—en ese; nimeṣa—un parpadeo; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; ki—cómo; dekhiba—veré; muñi—Yo.

koṭi — dez milhões; netra — olhos; nāhi dila — não deu; sabe — a todos; dila — deu; dui — dois; tāhāte — nisto; nimeṣa — uma piscada; kṛṣṇa — Senhor Kṛṣṇa; ki — como; dekhiba — verei; muñi — eu.

Traducción

Tradução

Él no ha dado millones de ojos para ver la belleza de Kṛṣṇa. Sólo ha dado dos ojos, y además estos dos ojos parpadean. ¿Cómo voy a poder ver entonces el exquisito rostro de Kṛṣṇa?

Ele não nos deu milhões de olhos para ver a beleza de Kṛṣṇa. Só nos deu dois olhos, e mesmo esses dois piscam. Como, então, verei o amável rosto de Kṛṣṇa?