Text 148
ТЕКСТ 148
Texto
Текст
śravaṇe, darśane ākarṣaye sarva-mana
āpanā āsvādite kṛṣṇa karena yatana
āpanā āsvādite kṛṣṇa karena yatana
ш́раван̣е, дарш́ане а̄каршайе сарва-мана
а̄пана̄ а̄сва̄дите кр̣шн̣а карена йатана
а̄пана̄ а̄сва̄дите кр̣шн̣а карена йатана
Palabra por palabra
Пословный перевод
śravaṇe—al oír; derśane—al ver; ākarṣaye—atrae; sarva-mana—todas las mentes; āpanā—Él mismo; āsvādite—saborear; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; karena—hace; yatana—esfuerzos.
Traducción
Перевод
Todas las mentes se sienten atraídas al oír Su dulce voz y Su flauta, o al ver Su belleza. Hasta el mismo Śrī Kṛṣṇa Se esfuerza en saborear esa dulzura.
Всех и каждого чарует Его сладостный голос, звук Его флейты и Его прекрасный облик. Даже Господь Кришна пытается вкусить этой сладости.