CC Ādi-līlā 4.121

তাঁহার প্রথম বাঞ্ছা করিয়ে ব্যাখ্যান ।
কৃষ্ণ কহে,—‘আমি হই রসের নিদান ॥ ১২১ ॥
tāṅhāra prathama vāñchā kariye vyākhyāna
kṛṣṇa kahe, — ‘āmi ha-i rasera nidāna

Palabra por palabra

tāṅhāraSu; prathamaprimer; vāñchādeseo; kariyeyo hago; vyākhyānaexplicación; kṛṣṇaŚrī Kṛṣṇa; kahedice; āmiYo; ha-isoy; raserade la dulzura; nidānacausa primaria.

Traducción

Explicaré Su primer deseo. Kṛṣṇa dice: «Yo soy la causa primaria de todos los rasas.