Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.122

Texto

pūrṇānanda-maya āmi cin-maya pūrṇa-tattva
rādhikāra preme āmā karāya unmatta

Palabra por palabra

pūrṇa-ānanda-maya—hecho de dicha plena; āmi—Yo; cit-maya—espiritual; pūrṇa-tattva—lleno de verdad; rādhikāra—de Śrīmatī Rādhārāṇī; preme—el amor; āmā—Yo; karāya—hace; unmatta—enloquecido.

Traducción

«Yo soy la verdad espiritual plena, y estoy hecho de dicha plena, pero el amor de Śrīmatī Rādhārāṇī Me enloquece.