CC Ādi-līlā 2.8

স্বয়ং ভগবান্‌ কৃষ্ণ, বিষ্ণু–পরতত্ত্ব ।
পূর্ণজ্ঞান পূর্ণানন্দ পরম মহত্ত্ব ॥ ৮ ॥
svayaṁ bhagavān kṛṣṇa, viṣṇu-paratattva
pūrṇa-jñāna pūrṇānanda parama mahattva

Palabra por palabra

svayamÉl mismo; bhagavānla Suprema Personalidad de Dios; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; viṣṇuel omnipresente Viṣṇu; para-tattvala verdad más elevada; pūrṇa-jñānaconocimiento completo; pūrṇa-ānandabienaventuranza plena; paramasuprema; mahattvagrandeza.

Traducción

Kṛṣṇa, la forma original de la Personalidad de Dios, es la verdad más elevada del omnipresente Viṣṇu. Él es el conocimiento totalmente perfecto y la totalmente perfecta bienaventuranza. Él es la Suprema Realidad Trascendental.