CC Ādi-līlā 2.48

ব্রহ্মা কহে—জলে জীবে যেই নারায়ণ ।
সেই সব তোমার অংশ—এ সত্য বচন ॥ ৪৮ ॥
brahmā kahe — jale jīve yei nārāyaṇa
se saba tomāra aṁśa — e satya vacana

Palabra por palabra

brahmāel Señor Brahmā; kahedice; jaleen el agua; jīveen el ser viviente; yeiquien; nārāyaṇaNārāyaṇa; seEllos; sabatodos; tomāraTuya; aṁśaparte plenaria; eesta; satyaveraz; vacanapalabra.

Traducción

Brahmā respondió: «Lo que he dicho es verdad. El mismo Señor Nārāyaṇa que mora sobre las aguas y en el corazón de todos los seres vivientes no es más que una porción plenaria Tuya.