CC Ādi-līlā 17.299

সখ্য, দাস্য,—দুই ভাব সহজ তাঁহার ।
কভু প্রভু করেন তাঁরে গুরু–ব্যবহার ॥ ২৯৯ ॥
sakhya, dāsya, — dui bhāva sahaja tāṅhāra
kabhu prabhu karena tāṅre guru-vyavahāra

Palabra por palabra

sakhyafraternidad; dāsyaservidumbre; duidos; bhāvaéxtasis; sahajanaturales; tāṅhāraSus; kabhua veces; prabhuel Señor Caitanya; karenahace; tāṅrea Él; gurude maestro espiritual; vyavahāratrato.

Traducción

Sus emociones naturales se daban siempre en el nivel de la fraternidad y de la servidumbre. Pero, a veces, el Señor Le trataba como si fuese Su maestro espiritual.