Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.299

Texto

sakhya, dāsya, — dui bhāva sahaja tāṅhāra
kabhu prabhu karena tāṅre guru-vyavahāra

Palabra por palabra

sakhya — fraternidad; dāsya — servidumbre; dui — dos; bhāva — éxtasis; sahaja — naturales; tāṅhāra — Sus; kabhu — a veces; prabhu — el Señor Caitanya; karena — hace; tāṅre — a Él; guru — de maestro espiritual; vyavahāra — trato.

Traducción

Sus emociones naturales se daban siempre en el nivel de la fraternidad y de la servidumbre. Pero, a veces, el Señor Le trataba como si fuese Su maestro espiritual.