CC Ādi-līlā 17.234

শুনি’ প্রভু ‘বল’ ‘বল’ বলেন আবেশে ।
শ্রীবাস বর্ণেন বৃন্দাবন–লীলারসে ॥ ২৩৪ ॥
śuni’ prabhu ‘bala’ ‘bala’ balena āveśe
śrīvāsa varṇena vṛndāvana-līlā-rase

Palabra por palabra

śuni’al oír; prabhuel Señor; bala balasigue hablando, sigue hablando; balenaÉl dice; āveśeen éxtasis; śrīvāsaŚrīvāsa Ṭhākura; varṇenadescribe; vṛndāvanade Vṛndāvana; līlā-rasela dulzura trascendental de los pasatiempos.

Traducción

Al oír esta respuesta, dijo el Señor en éxtasis: «¡Sigue hablando! ¡Sigue hablando!». Entonces Śrīvāsa describió las dulzuras trascendentales de los pasatiempos de Śrī Vṛndāvana.