Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.233

Texto

āveśete śrīvāse prabhu vaṁśī ta’ māgila
śrīvāsa kahe, — vaṁśī tomāra gopī hari’ nila

Palabra por palabra

āveśete — en éxtasis; śrīvāse — a Śrīvāsa; prabhu — el Señor; vaṁśī — una flauta; ta’ — ciertamente; māgila — pidió; śrīvāsa — Śrīvāsa Ṭhākura; kahe — respondió; vaṁśī — flauta; tomāra — Tu; gopī — las gopīs; hari’ — robando; nila — se llevaron.

Traducción

En éxtasis, el Señor pidió a Śrīvāsa Ṭhākura que Le entregara Su flauta, pero Śrīvāsa Ṭhākura respondió: «Tu flauta, la han robado las gopīs».