Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.227

Texto

eka dina śrīvāsera mandire gosāñi
nityānanda-saṅge nṛtya kare dui bhāi

Palabra por palabra

eka dina — un día; śrīvāsera — de Śrīvāsa Ṭhākura; mandire — en la casa; gosāñi — el Señor Caitanya Mahāprabu; nityânanda — Śrī Nityānanda; saṅge — acompañado por; nṛtya — baile; kare — llevaban a cabo; dui — dos; bhāi — hermanos.

Traducción

Un día, los dos hermanos, Śrī Nityānanda Prabhu y Śrī Caitanya Mahāprabhu, estaban bailando en la santa casa de Śrīvāsa Ṭhākura.