CC Ādi-līlā 16.105

এইমতে নিজ ঘরে গেলা দুই জন ।
কবি রাত্রে কৈল সরস্বতী–আরাধন ॥ ১০৫ ॥
ei-mate nija ghare gelā dui jana
kavi rātre kaila sarasvatī-ārādhana

Palabra por palabra

ei-matede este modo; nija gharea sus respectivas casas; gelāvolvieron; dui janaambos; kavipoeta; rātrepor la noche; kailallevó a cabo; sarasvatīde madre Sarasvatī; ārādhanaadoración.

Traducción

De este modo, el poeta y Caitanya Mahāprabhu volvieron a sus respectivas casas, y, por la noche, el poeta adoró a madre Sarasvatī.