Skip to main content

CC Ādi-līlā 16.10

Texto

sei deśe vipra, nāma — miśra tapana
niścaya karite nāre sādhya-sādhana

Palabra por palabra

sei deśe—en esa región de Bengala Oriental; vipra—un brāhmaṇa; nāma—llamado; miśra tapana—Tapana Miśra; niścaya karite—averiguar; nāre—incapaz; sādhya—objetivo; sādhana—proceso.

Traducción

En Bengala Oriental había un brāhmaṇa llamado Tapana Miśra que no podía averiguar el objetivo de la vida ni la manera de alcanzarlo.

Significado

Ante todo hay que averiguar el objetivo de la vida, y después comprender cómo alcanzarlo. El movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa está indicando a todos que el objetivo de la vida consiste en comprender a Kṛṣṇa, y que para alcanzar esa meta de la vida hay que practicar el proceso de conciencia de Kṛṣṇa siguiendo los métodos prescritos por los Gosvāmīs con referencia a los Vedas y los śāstras autorizados.