Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.84

Texto

rātre svapna dekhe, — eka āsi’ brāhmaṇa
miśrere kahaye kichu sa-roṣa vacana

Palabra por palabra

rātre — por la noche; svapna dekhe — soñó; eka — uno; āsi’ — viniendo; brāhmaṇa — brāhmaṇa; miśrere — a Jagannātha Miśra; kahaye — habló; kichu — algo; sa-roṣa — con enfado; vacana — palabras.

Traducción

Aquella misma noche, Jagannātha Miśra soñó que se le había presentado un brāhmaṇa que le decía muy enfadado lo siguiente: