Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.7

Texto

gṛhe dui jana dekhi laghupada-cihna
tāhe śobhe dhvaja, vajra, śaṅkha, cakra, mīna

Palabra por palabra

gṛhe — en casa; dui jana — el padre y la madre; dekhi — viendo; laghu-pada-cihna — las marcas de los pies de loto, que eran muy pequeños en ese entonces; tāhe — en ésos; śobhe — que eran bellamente visibles; dhvaja — bandera; vajra — rayos; śaṅkha — caracola; cakra — disco; mīna — pez.

Traducción

Cuando el Señor intentaba andar, en Sus pequeñas huellas se veían claramente las señales específicas del Señor Viṣṇu, es decir, la bandera, el rayo, la caracola, el disco y el pez.