CC Ādi-līlā 10.75

গরুড় পণ্ডিত লয় শ্রীনাম–মঙ্গল ।
নাম–বলে বিষ যাঁরে না করিল বল ॥ ৭৫ ॥
garuḍa paṇḍita laya śrīnāma-maṅgala
nāma-bale viṣa yāṅre nā karila bala

Palabra por palabra

garuḍa paṇḍitaGaruḍa Paṇḍita; layatoma; śrīnāma-maṅgalael auspicioso mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; nāma-balepor la fuerza de ese canto; viṣaveneno; yāṅrea quien; no; karilaafectó; balafuerza.

Traducción

Garuḍa Paṇḍita, la trigésima séptima rama del árbol, estaba siempre cantando el auspicioso nombre del Señor. Por la fuerza de ese canto, ni los efectos del veneno le afectaron.

Significado

Garuḍa Paṇḍita sufrió la mordedura de una serpiente venenosa, pero el veneno de la serpiente no le afectó, a causa de su canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.