Skip to main content

Verso 6

ТЕКСТ 6

Texto

Текст

ataeva tāṅ-sabāre kari’ namaskāra
nāma-mātra kari, doṣa nā labe āmāra
атаэва та̄н̇-саба̄ре кари’ намаска̄ра
на̄ма-ма̄тра кари, доша на̄ лабе а̄ма̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

ataeva—por lo tanto; tāṅ-sabāre—a todos ellos; kari’—haciendo; namaskāra—ofrezco mis reverencias; nāma-mātra—es también un signo; kari—yo hago; doṣa—error; nā—no; labe—tomen; āmāra—de mí.

атаэва — поэтому; та̄н̇-саба̄ре — всем им; кари’ — сделав; намаска̄ра — поклон; на̄ма-ма̄тра — только на словах; кари — делаю; доша — недостаток; на̄ — не; лабе — принимайте (во внимание); а̄ма̄ра — мой.

Traducción

Перевод

Ofrezco a ellos mis reverencias en signo de respeto. Les ruego que no tengan en cuenta mis ofensas.

В знак почтения я склоняюсь перед ними. Я прошу их простить меня за нанесенные им оскорбления.