Skip to main content

Text 34

Text 34

Texto

Verš

sadāśiva-paṇḍita yāṅra prabhu-pade āśa
prathamei nityānandera yāṅra ghare vāsa
sadāśiva-paṇḍita yāṅra prabhu-pade āśa
prathamei nityānandera yāṅra ghare vāsa

Palabra por palabra

Synonyma

sadāśiva-paṇḍita—Sadāśiva Paṇḍita; yāṅra—cuyo; prabhu-pade—a los pies de loto del Señor; āśa—deseo constante; prathamei—al principio; nityānandera—de el Señor Nityānanda; yāṅra—de quien; ghare—en la casa; vāsa—residencia.

sadāśiva-paṇḍita — Sadāśiva Paṇḍita; yāṅra — jehož; prabhu-pade — lotosovým nohám Pána; āśa — neutuchající touha; prathamei — na začátku; nityānandera — Pána Nityānandy; yāṅra — jehož; ghare — v domě; vāsa — bydlel.

Traducción

Překlad

Saḍaśiva Paṇḍita, la duodécima rama, ansiaba siempre servir a los pies de loto del Señor. Tuvo la buena fortuna de que cuando el Señor Nityānanda fue a Navadvīpa, Se alojó en su casa.

Sadāśiva Paṇḍita byl dvanáctou větví a neustále dychtil po službě lotosovým nohám Pána. Byl velmi požehnaný, protože Pán Nityānanda se při návštěvě Navadvípu ubytoval v jeho domě.

Significado

Význam

Se dice en el Capítulo Noveno del Antya-khaṇḍa del Caitanya-bhāgavata que Sadāśiva Paṇḍita fue un devoto puro, y que Nityānanda Prabhu residió en su casa.

To, že byl Sadāśiva Paṇḍita čistý oddaný a že se Nityānanda Prabhu ubytoval v jeho domě, je popsáno v deváté kapitole Antya-khaṇḍy Caitanya-bhāgavaty.