CC Ādi-līlā 1.45

গুরু কৃষ্ণরূপ হন শাস্ত্রের প্রমাণে ।
গুরুরূপে কৃষ্ণ কৃপা করেন ভক্তগণে ॥ ৪৫ ॥
guru kṛṣṇa-rūpa hana śāstrera pramāṇe
guru-rūpe kṛṣṇa kṛpā karena bhakta-gaṇe

Palabra por palabra

guruel maestro espiritual; kṛṣṇa-rūpaigual a Kṛṣṇa; hanaes; śāstrerade las Escrituras reveladas; pramāṇecon la evidencia; guru-rūpeen la forma del maestro espiritual; kṛṣṇael Señor Śrī Kṛṣṇa; kṛpāmisericordia; karenadistribuye; bhakta-gaṇea Sus devotos.

Traducción

Según el dictamen deliberado de todas las Escrituras reveladas, el maestro espiritual no es diferente de Kṛṣṇa. El Señor Kṛṣṇa, en la forma del maestro espiritual, libera a Sus devotos.

Significado

La relación de un discípulo con su maestro espiritual es idéntica a su relación con el Señor Supremo. Un maestro espiritual siempre se presenta a sí mismo como el más humilde servidor de la Personalidad de Dios, pero el discípulo debe considerarle la representación manifiesta de Dios.