CC Ādi-līlā 1.32

কৃষ্ণ, গুরু, ভক্ত, শক্তি, অবতার, প্রকাশ ।
কৃষ্ণ এই ছয়রূপে করেন বিলাস ॥ ৩২ ॥
kṛṣṇa, guru, bhakta, śakti, avatāra, prakāśa
kṛṣṇa ei chaya-rūpe karena vilāsa

Palabra por palabra

kṛṣṇael Señor Supremo, Śrī Kṛṣṇa; gurulos maestros espirituales; bhaktalos devotos; śaktilas potencias; avatāralas encarnaciones; prakāśaporciones plenarias; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; ei chaya-rūpeen estos seis aspectos; karena vilāsagoza.

Traducción

El Señor Kṛṣṇa goza manifestándose en la forma de los maestros espirituales, los devotos, las diversas energías, las encarnaciones y las porciones plenarias. Todos ellos son seis en uno.