Text 27
ТЕКСТ 27
Texto
Текст
ei chaya śloke kahi caitanyera tattva
āra pañca śloke nityānandera mahattva
āra pañca śloke nityānandera mahattva
эи чхайа ш́локе кахи чаитанйера таттва
а̄ра пан̃ча ш́локе нитйа̄нандера махаттва
а̄ра пан̃ча ш́локе нитйа̄нандера махаттва
Palabra por palabra
Пословный перевод
ei—estos; chaya—seis; śloke—en los versos; kahi—explico; caitanyera—del Señor Caitanya Mahāprabhu; tattva—la verdad; āra—siguientes; pañca śloke—en los cinco versos; nityānandera—del Señor Nityānanda; mahattva—la gloria.
Traducción
Перевод
En esos seis versos he explicado la verdad sobre el Señor Caitanya, mientras que en los cinco siguientes he descrito la gloria del Señor Nityānanda.
В первых шести стихах я раскрыл природу Господа Чайтаньи, а в пяти последующих описал величие Господа Нитьянанды.