Text 38
VERSO 38
Devanagari
Devanagari
स्थापत्यं चासृजद् वेदं क्रमात्पूर्वादिभिर्मुखै: ॥ ३८ ॥
Text
Texto
gāndharvaṁ vedam ātmanaḥ
sthāpatyaṁ cāsṛjad vedaṁ
kramāt pūrvādibhir mukhaiḥ
gāndharvaṁ vedam ātmanaḥ
sthāpatyaṁ cāsṛjad vedaṁ
kramāt pūrvādibhir mukhaiḥ
Synonyms
Sinônimos
āyuḥ-vedam — medical science; dhanuḥ-vedam — military science; gāndharvam — musical art; vedam — they are all Vedic knowledge; ātmanaḥ — of his own; sthāpatyam — architectural; ca — also; asṛjat — created; vedam — knowledge; kramāt — respectively; pūrva-ādibhiḥ — beginning from the front face; mukhaiḥ — by the mouths.
āyuḥ — vedam – ciência médica; dhanuḥ — vedam – ciência militar; gāndharvam — arte musical; vedam — todas elas são conhecimento védico; ātmanaḥ — de seu próprio; sthāpatyam — arquitetônica; ca — também; asṛjat — criou; vedam — conhecimento; kramāt — respectivamente; pūrva-ādibhiḥ — começando do primeiro rosto; mukhaiḥ — pelas bocas.
Translation
Tradução
He also created the medical science, military art, musical art and architectural science, all from the Vedas. They all emanated one after another, beginning from the front face.
Ele também criou a ciência médica, a arte militar, a arte musical e a ciência arquitetônica, tudo a partir dos Vedas. Todas essas coisas emanaram uma após a outra, começando do primeiro rosto.
Purport
Comentário
The Vedas contain perfect knowledge, which includes all kinds of knowledge necessary for the human society, not only on this particular planet but on other planets as well. It is understood that military art is also necessary knowledge for the upkeep of social order, as is the art of music. All these groups of knowledge are called the Upapurāṇa, or supplements of the Vedas. Spiritual knowledge is the main topic of the Vedas, but to help the human being’s spiritual pursuit of knowledge, the other information, as above mentioned, forms necessary branches of the Vedic knowledge.
Os Vedas contêm conhecimento perfeito, que inclui toda espécie de conhecimentos necessários para a sociedade humana, não apenas neste planeta em particular, mas também em outros planetas. Compreende-se que a arte militar também é conhecimento necessário para a manutenção da ordem social, assim como a arte da música. Todos esses grupos de conhecimento chamam-se Upapurāṇa, ou suplementos dos Vedas. O conhecimento espiritual é o principal tópico dos Vedas, mas, para ajudar a busca de conhecimento espiritual do ser humano, a outra informação, como mencionada acima, forma os ramos necessários do conhecimento védico.