Text 21
ТЕКСТ 21
Devanagari
Деванагари
तत्राहुर्ब्राह्मणा: केचिदासीना ब्रह्मवादिन: ।
पूर्वेषां पुण्ययशसां राज्ञां चाकथयन् कथा: ॥ २१ ॥
पूर्वेषां पुण्ययशसां राज्ञां चाकथयन् कथा: ॥ २१ ॥
Text
Текст
tatrāhur brāhmaṇāḥ kecid
āsīnā brahma-vādinaḥ
pūrveṣāṁ puṇya-yaśasāṁ
rājñāṁ cākathayan kathāḥ
āsīnā brahma-vādinaḥ
pūrveṣāṁ puṇya-yaśasāṁ
rājñāṁ cākathayan kathāḥ
татра̄хур бра̄хман̣а̄х̣ кечид
а̄сӣна̄ брахма-ва̄динах̣
пӯрвеша̄м̇ пун̣йа-йаш́аса̄м̇
ра̄джн̃а̄м̇ ча̄катхайан катха̄х̣
а̄сӣна̄ брахма-ва̄динах̣
пӯрвеша̄м̇ пун̣йа-йаш́аса̄м̇
ра̄джн̃а̄м̇ ча̄катхайан катха̄х̣
Synonyms
Пословный перевод
татра — там; а̄хух̣ — говорили; бра̄хман̣а̄х̣ — брахманы; кечит — некоторые; а̄сӣна̄х̣ — сидящие; брахма — Ведами; ва̄динах̣ — свободно владеющие; пӯрвеша̄м — тех, что в прошлом; пун̣йа — благочестива; йаш́аса̄м — чья слава; ра̄джн̃а̄м — царей; ча — и; а̄катхайан — они рассказывали; катха̄х̣ — истории.
Translation
Перевод
Some brāhmaṇas sitting in that assembly hall would fluently chant Vedic mantras, while others recounted stories of past kings of pious renown.
Некоторые из сидевших в зале собраний брахманов декламировали ведические мантры, в то время как другие рассказывали истории о праведных царях прошлого.