Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Devanagari

Деванагари

तत्राहुर्ब्राह्मणा: केचिदासीना ब्रह्मवादिन: ।
पूर्वेषां पुण्ययशसां राज्ञां चाकथयन् कथा: ॥ २१ ॥

Text

Текст

tatrāhur brāhmaṇāḥ kecid
āsīnā brahma-vādinaḥ
pūrveṣāṁ puṇya-yaśasāṁ
rājñāṁ cākathayan kathāḥ
татра̄хур бра̄хман̣а̄х̣ кечид
а̄сӣна̄ брахма-ва̄динах̣
пӯрвеша̄м̇ пун̣йа-йаш́аса̄м̇
ра̄джн̃а̄м̇ ча̄катхайан катха̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

tatra — there; āhuḥ — spoke; brāhmaṇāḥbrāhmaṇas; kecit — some; āsīnāḥ — seated; brahma — in the Vedas; vādinaḥ — fluent; pūrveṣām — of those of the past; puṇya — pious; yaśasām — whose fame; rājñām — of kings; ca — and; ākathayan — they recounted; kathāḥ — stories.

татра — там; а̄хух̣ — говорили; бра̄хман̣а̄х̣брахманы; кечит — некоторые; а̄сӣна̄х̣ — сидящие; брахма — Ведами; ва̄динах̣ — свободно владеющие; пӯрвеша̄м — тех, что в прошлом; пун̣йа — благочестива; йаш́аса̄м — чья слава; ра̄джн̃а̄м — царей; ча — и; а̄катхайан — они рассказывали; катха̄х̣ — истории.

Translation

Перевод

Some brāhmaṇas sitting in that assembly hall would fluently chant Vedic mantras, while others recounted stories of past kings of pious renown.

Некоторые из сидевших в зале собраний брахманов декламировали ведические мантры, в то время как другие рассказывали истории о праведных царях прошлого.