Text 20
ТЕКСТ 20
Devanagari
Деванагари
ननृतुर्जगुस्तुष्टुवुश्च सूतमागधवन्दिन: ॥ २० ॥
Text
Текст
veṇu-tāla-dara-svanaiḥ
nanṛtur jagus tuṣṭuvuś ca
sūta-māgadha-vandinaḥ
вен̣у-та̄ла-дара-сванаих̣
нанр̣тур джагус тушт̣увуш́ ча
сӯта-ма̄гадха-вандинах̣
Synonyms
Пословный перевод
mṛdaṅga — of mṛdaṅga drums; vīṇā — vīṇās; muraja — and of murajas, another kind of drum; veṇu — of flutes; tāla — cymbals; dara — and conchshells; svanaiḥ — with the sounds; nanṛtuḥ — they danced; jaguḥ — sang; tuṣṭuvuḥ — offered praise; ca — and; sūta — bards; māgadha — reciters of history; vandinaḥ — and panegyrists.
мр̣дан̇га — барабанов мриданга; вӣн̣а̄ — вин; мураджа — и мурадж, еще одного вида барабанов; вен̣у — флейт; та̄ла — тарелочек; дара — и раковин; сванаих̣ — под звуки; нанр̣тух̣ — они танцевали; джагух̣ — пели; тушт̣увух̣ — прославляли; ча — и; сӯта — певцы; ма̄гадха — рассказчики; вандинах̣ — и певцы славословий.
Translation
Перевод
These performers would dance and sing to the sounds of mṛdaṅgas, vīṇās, murajas, flutes, cymbals and conchshells, while professional poets, chroniclers and panegyrists would recite the Lord’s glories.
Эти артисты танцевали и пели под звуки мриданг, вин, мурадж, флейт, каратал и раковин, а искусные поэты, рассказчики старинных преданий и певцы славословий восхваляли подвиги Господа.