Text 22
ТЕКСТ 22
Devanagari
Деванагари
नेदुर्दुन्दुभयो व्योम्नि ववृषु: कुसुमैर्मुदा ।
गन्धर्वा मुनयो रामं तद्वीर्यैरीडिरे तदा ॥ २२ ॥
गन्धर्वा मुनयो रामं तद्वीर्यैरीडिरे तदा ॥ २२ ॥
Text
Текст
nedur dundubhayo vyomni
vavṛṣuḥ kusumair mudā
gandharvā munayo rāmaṁ
tad-vīryair īḍire tadā
vavṛṣuḥ kusumair mudā
gandharvā munayo rāmaṁ
tad-vīryair īḍire tadā
недур дундубхайо вйомни
вавр̣шух̣ кусумаир муда̄
гандхарва̄ мунайо ра̄мам̇
тад-вӣрйаир ӣд̣ире тада̄
вавр̣шух̣ кусумаир муда̄
гандхарва̄ мунайо ра̄мам̇
тад-вӣрйаир ӣд̣ире тада̄
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
At that time kettledrums resounded in the sky, the Gandharvas joyfully rained down flowers, and the great sages praised Lord Balarāma’s heroic deeds.
В небесах звучали литавры, гандхарвы сыпали вниз цветы, а великие мудрецы прославляли подвиги Господа Баларамы.