Skip to main content

Text 15

VERSO 15

Devanagari

Devanagari

अन्याश्च तदनुध्याननिवृत्ताशेषवृत्तय: ।
नाभ्यजानन्निमं लोकमात्मलोकं गता इव ॥ १५ ॥

Text

Texto

anyāś ca tad-anudhyāna
nivṛttāśeṣa-vṛttayaḥ
nābhyajānann imaṁ lokam
ātma-lokaṁ gatā iva
anyāś ca tad-anudhyāna
nivṛttāśeṣa-vṛttayaḥ
nābhyajānann imaṁ lokam
ātma-lokaṁ gatā iva

Synonyms

Sinônimos

anyāḥ — others; ca — and; tat — on Him; anudhyāna — by fixed meditation; nivṛtta — ceased; aśeṣa — all; vṛttayaḥ — their sensory functions; na abhyajānan — they were unaware; imam — of this; lokam — world; ātma — of self-realization; lokam — the realm; gatāḥ — those who have attained; iva — just as.

anyāḥ — outras; ca — e; tat — nEle; anudhyāna — pela medita­ção fixa; nivṛtta — cessadas; aśeṣa — todas; vṛttayaḥ — suas funções sensoriais; na abhyajānan — estavam inconscientes; imam — deste; lokam — mundo; ātma — da autorrealização; lokam — o reino; gatāḥ — aqueles que alcançaram; iva — assim como.

Translation

Tradução

Other gopīs entirely stopped their sensory activities and became fixed in meditation on Kṛṣṇa. They lost all awareness of the external world, just like those who attain the platform of self-realization.

Outras gopīs cessaram por completo as atividades sensoriais e fixaram-se em meditação em Kṛṣṇa. Elas perderam toda a consciência do mundo exterior, como acontece com aqueles que alcan­çam a plataforma da autorrealização.

Purport

Comentário

The gopīs were in fact already on the platform of self-realization. The Caitanya-caritāmṛta (Madhya 20.108) states, jīvera svarūpa haya kṛṣṇera nitya-dāsa: “The self, or individual soul, is an eternal servant of Kṛṣṇa.” Thus because they were rendering the most intense loving service to the Lord, the gopīs were situated at the highest stage of self-realization.

SIGNIFICADO—As gopīs de fato já estavam na plataforma de autorrealização. O Caitanya-caritāmṛta (Madhya 20.108) afirma que jīvera svarūpa haya kṛṣṇera nitya-dāsa: “O eu, ou a alma individual, é um servo eterno de Kṛṣṇa.” Logo, por estarem prestando o mais intenso serviço amo­roso ao Senhor, as gopīs estavam situadas no mais elevado nível de autorrealização.