Text 23
VERSO 23
Devanagari
Devanagari
अथ वा मदभिस्नेहाद् भवत्यो यन्त्रिताशया: । आगता ह्युपपन्नं व: प्रीयन्ते मयि जन्तव: ॥ २३ ॥
Text
Texto
atha vā mad-abhisnehād
bhavatyo yantritāśayāḥ
āgatā hy upapannaṁ vaḥ
prīyante mayi jantavaḥ
bhavatyo yantritāśayāḥ
āgatā hy upapannaṁ vaḥ
prīyante mayi jantavaḥ
atha vā mad-abhisnehād
bhavatyo yantritāśayāḥ
āgatā hy upapannaṁ vaḥ
prīyante mayi jantavaḥ
bhavatyo yantritāśayāḥ
āgatā hy upapannaṁ vaḥ
prīyante mayi jantavaḥ
Synonyms
Sinônimos
atha vā — ou então; mat-abhisnehāt — por causa do amor por Mim; bhavatyaḥ — vós; yantrita — subjugados; aśayāḥ — vossos corações; āgatāḥ — viestes; hi — de fato; upapannam — conveniente; vaḥ — de vossa parte; prīyante — têm afeição; mayi — por Mim; jantavaḥ — todos os seres vivos.
Translation
Tradução
On the other hand, perhaps you have come here out of your great love for Me, which has taken control of your hearts. This is of course quite commendable on your part, since all living entities possess natural affection for Me.
Por outro lado, talvez tenhais vindo aqui devido ao vosso grande amor por Mim, que assumiu o controle de vossos corações. Isto, é claro, é muito louvável de vossa parte, pois todas as entidades vivas possuem afeição natural por Mim.