Skip to main content

Text 141

ТЕКСТ 141

Text

Текст

nānā-bhaktera rasāmṛta nānā-vidha haya
sei saba rasāmṛtera ‘viṣaya’ ‘āśraya’
на̄на̄-бхактера раса̄мр̣та на̄на̄-видха хайа
сеи саба раса̄мр̣тера ‘вишайа’ ‘а̄ш́райа’

Synonyms

Пословный перевод

nānā-bhaktera — of various types of devotees; rasa-amṛta — the nectar of devotion or transcendental mellows; nānā-vidha — different varieties; haya — there are; sei saba — all these; rasa-amṛtera — of the nectar of devotion; viṣaya — subject; āśraya — object.

на̄на̄-бхактера — различных преданных; раса-амр̣та — нектар преданности или трансцендентных взаимоотношений; на̄на̄-видха — разных видов; хайа — есть; сеи саба — это все; раса-амр̣тера — нектара преданности; вишайа — источник; а̄ш́райа — предмет.

Translation

Перевод

“Each and every devotee has a certain type of transcendental mellow in relation to Kṛṣṇa. But in all transcendental relationships the devotee is the worshiper [āśraya] and Kṛṣṇa is the object of worship [viṣaya].

«Отношения каждого преданного с Кришной имеют особую сладость. Однако во всех трансцендентных отношениях преданный является поклоняющимся [а̄ш́райа], а Кришна — объектом поклонения [вишайа]».