Skip to main content

Text 107

ТЕКСТ 107

Text

Текст

jñāna-mārge upāsaka — duita’ prakāra
kevala brahmopāsaka, mokṣākāṅkṣī āra
джн̃а̄на-ма̄рге упа̄сака — дуита’ прака̄ра
кевала брахмопа̄сака, мокша̄ка̄н̇кшӣ а̄ра

Synonyms

Пословный перевод

jñāna-mārge — on the path of philosophical speculation; upāsaka — worshipers; duita’ prakāra — two varieties; kevala — only; brahma-upāsaka — the worshiper of impersonal Brahman; mokṣa-ākāṅkṣī — desiring liberation; āra — and.

джн̃а̄на-ма̄рге — на пути философских размышлений; упа̄сака — поклоняющиеся; дуита’ прака̄ра — два вида; кевала — лишь; брахма-упа̄сака — тот, кто поклоняется безличному Брахману; мокша-а̄ка̄н̇кшӣ — желающий освобождения; а̄ра — и.

Translation

Перевод

“There are two kinds of worshipers on the path of philosophical speculation — one is called brahma-upāsaka, a worshiper of the impersonal Brahman, and the other is called mokṣākāṅkṣī, one who desires liberation.

«Есть два вида людей, идущих путем философских размышлений. Одни называются брахма-упа̄сака (поклоняющиеся безличному Брахману), а другие — мокша̄ка̄н̇кшӣ (жаждущие освобождения)».