Skip to main content

Text 259

ТЕКСТ 259

Text

Текст

māyā-dvāre sṛje teṅho brahmāṇḍera gaṇa
jaḍa-rūpā prakṛti nahe brahmāṇḍa-kāraṇa
мй-двре сдже техо брахмера гаа
джаа-рӯп практи нахе брахма-краа

Synonyms

Пословный перевод

māyā-dvāre — by the agency of the external energy; sṛje — creates; teṅho — Lord Saṅkarṣaṇa; brahmāṇḍera gaṇa — all the groups of universes; jaḍa-rūpā — appearing dull; prakṛti — the material energy; nahe — is not; brahmāṇḍa-kāraṇa — the cause of the cosmic manifestation.

мй-двре — посредством внешней энергии; сдже — создает; техо — Господь Санкаршана; брахмера гаа — все группы вселенных; джаа-рӯп — выглядящая безжизненной; практи — материальная энергия; нахе — не; брахма-краа — причина космического проявления.

Translation

Перевод

“By the agency of the material energy, this same Lord Saṅkarṣaṇa creates all the universes. The dull material energy — known in modern language as nature — is not the cause of the material universe.

«С помощью материальной энергии тот же Господь Санкаршана создает все материальные вселенные. Безжизненная материя, которую принято называть природой, вовсе не является причиной возникновения материального мира».