Skip to main content

Text 191

Text 191

Text

Verš

tabe prabhu nija-bhakta-gaṇa lañā saṅge
baladeva-subhadrāgre nṛtya kare raṅge
tabe prabhu nija-bhakta-gaṇa lañā saṅge
baladeva-subhadrāgre nṛtya kare raṅge

Synonyms

Synonyma

tabe — at that time; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; nija — personal; bhakta-gaṇa — devotees; lañā — taking; saṅge — with Him; baladeva — of Lord Balarāma; subhadrā — of the goddess of fortune Subhadrā; agre — in front; nṛtya — dancing; kare — performed; raṅge — in great amusement.

tabe — tehdy; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; nija — osobní; bhakta-gaṇa — oddané; lañā — beroucí; saṅge — s sebou; baladeva — Pánem Balarāmou; subhadrā — bohyní štěstí Subhadrou; agre — před; nṛtya — tanec; kare — prováděl; raṅge — s velkým nadšením.

Translation

Překlad

As the car began to move, Śrī Caitanya Mahāprabhu took His personal associates in front of the cars occupied by Lord Balarāma and Subhadrā, the goddess of fortune. Greatly inspired, He then began to dance in front of them.

Jakmile se dal vůz do pohybu, Śrī Caitanya Mahāprabhu vzal své osobní společníky před vozy Pána Balarāma a Subhadry, bohyně štěstí, a s velkým nadšením se před nimi dal do tance.