Text 200
Text 200
Text
Texto
kahana nā yāya kṛṣṇa-kṛpāra mahimā”
kahana nā yāya kṛṣṇa-kṛpāra mahimā”
Synonyms
Palabra por palabra
Translation
Traducción
“By His own free will, Lord Kṛṣṇa has delivered you from such a condemned materialistic life. Therefore the glories of Lord Kṛṣṇa’s causeless mercy cannot be expressed.”
«Por Su propia voluntad, el Señor Kṛṣṇa te ha liberado de esa condenable vida materialista. Por lo tanto, no es posible expresar las glorias de la misericordia sin causa del Señor Kṛṣṇa.»
Purport
Significado
In the Brahma-saṁhitā (5.54) it is said, karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām. Lord Kṛṣṇa is so merciful that He can stop the reactions of karma for His devotee. Everyone — from the small insect called indra-gopa up to Indra, the King of heaven — is bound by the reactions of fruitive activities.
En la Brahma-saṁhitā (5.54), se afirma: karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām. El Señor Kṛṣṇa es tan misericordioso que puede detener las reacciones del karma para Su devoto. Todo el mundo, desde el pequeño insecto indra-gopa hasta Indra, el rey del cielo, están atados por las reacciones de las actividades fruitivas.
bandhānurūpa-phala-bhājanam ātanoti
karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājāṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
bandhānurūpa-phala-bhājanam ātanoti
karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājāṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
Everyone, whether an insect or the King of heaven, is entangled and bound by the actions and reactions of his karma. However, when one becomes a pure devotee, free from material desires and from bondage to karma, jñāna and yoga, one is freed from material actions and reactions by the causeless mercy of Kṛṣṇa. One cannot express sufficient gratitude to Kṛṣṇa for being freed from the materialistic way of life.
Everyone, whether an insect or the King of heaven, is entangled and bound by the actions and reactions of his karma. However, when one becomes a pure devotee, free from material desires and from bondage to karma, jñāna and yoga, one is freed from material actions and reactions by the causeless mercy of Kṛṣṇa. One cannot express sufficient gratitude to Kṛṣṇa for being freed from the materialistic way of life.