Skip to main content

Text 127

ТЕКСТ 127

Text

Текст

rāya kahe, — “nāndī-śloka paḍa dekhi, śuni?”
śrī-rūpa śloka paḍe prabhu-ājñā māni’
ра̄йа кахе, — “на̄ндӣ-ш́лока пад̣а декхи, ш́уни?”
ш́рӣ-рӯпа ш́лока пад̣е прабху-а̄джн̃а̄ ма̄ни’

Synonyms

Пословный перевод

rāya kahe — Śrī Rāmānanda Rāya says; nāndī-śloka paḍa — please recite the introductory verse; dekhi — so that I can see; śuni — so that I can hear; śrī-rūpa śloka paḍe — Rūpa Gosvāmī recites the verse; prabhu-ājñā māni’ — accepting the order of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

ра̄йа кахе — Шри Рамананда Рай говорит; на̄ндӣ-ш́лока пад̣а — пожалуйста, прочитай вступительный стих; декхи — посмотрю; ш́уни — послушаю; ш́рӣ-рӯпа ш́лока пад̣е — Рупа Госвами декламирует этот стих; прабху-а̄джн̃а̄ ма̄ни’ — получив указание Шри Чайтаньи Махапрабху.

Translation

Перевод

Rāmānanda Rāya said, “Please recite the introductory verse of the Vidagdha-mādhava so that I can hear and examine it.” Thus Śrī Rūpa Gosvāmī, being ordered by Śrī Caitanya Mahāprabhu, recited the verse (1.1).

Рамананда Рай сказал: «Пожалуйста, продекламируй вступительный стих к „Видагдха-Мадхаве“, чтобы я мог проверить его». По велению Шри Чайтаньи Махапрабху Шри Рупа Госвами прочел этот стих [1.1].