Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.127

রায় কহে, — “নান্দী-শ্লোক পড় দেখি, শুনি ?” শ্রীরূপ শ্লোক পড়ে প্রভু-আজ্ঞা মানি’ ॥ ১২৭ ॥
ра̄йа кахе, — “на̄ндӣ-ш́лока пад̣а декхи, ш́уни?”
ш́рӣ-рӯпа ш́лока пад̣е прабху-а̄джн̃а̄ ма̄ни’

Пословный перевод

ра̄йа кахеШри Рамананда Рай говорит; на̄ндӣ-ш́лока пад̣апожалуйста, прочитай вступительный стих; декхипосмотрю; ш́унипослушаю; ш́рӣ-рӯпа ш́лока пад̣еРупа Госвами декламирует этот стих; прабху-а̄джн̃а̄ ма̄ни’получив указание Шри Чайтаньи Махапрабху.

Перевод

Рамананда Рай сказал: «Пожалуйста, продекламируй вступительный стих к „Видагдха-Мадхаве“, чтобы я мог проверить его». По велению Шри Чайтаньи Махапрабху Шри Рупа Госвами прочел этот стих [1.1].