Skip to main content

Texts 21-22

ТЕКСТЫ 21-22

Text

Текст

mora putra, mora sakhā, mora prāṇa-pati
ei-bhāve yei more kare śuddha-bhakti
мора путра, мора сакха̄, мора пра̄н̣а-пати
эи-бха̄ве йеи море каре ш́уддха-бхактиа̄пана̄ке
āpanāke baḍa māne, āmāre sama-hīna
sei bhāve ha-i āmi tāhāra adhīna
бад̣а ма̄не, а̄ма̄ре сама-хӣна
сеи бха̄ве ха-и а̄ми та̄ха̄ра адхӣна

Synonyms

Пословный перевод

mora — my; putra — son; mora — my; sakhā — friend; mora — my; prāṇa-pati — lord of life; ei bhāve — in this way; yei — those who; more — unto Me; kare — do; śuddha-bhakti — pure devotion; āpanāke — himself; baḍa — great; māne — he regards; āmāre — Me; sama — equal; hīna — or lower; sei bhāve — in that way; ha-i — am; āmi — I; tāhāra — to him; adhīna — subordinate.

мора — мой; путра — сын; мора — мой; сакха̄ — друг; мора — мой; пра̄н̣а-пати — господин жизни; эи-бха̄ве — таким образом; йеи — который; море — ко Мне; каре — питает; ш́уддха-бхакти — чистую преданность; а̄пана̄ке — себя; бад̣а — значительным; ма̄не — считает; а̄ма̄ре — Меня; сама — равным; хӣна — нижестоящим; сеи бха̄ве — таким образом; ха-и — есть; а̄ми — Я; та̄ха̄ра — его; адхӣна — подчиненный.

Translation

Перевод

“If one cherishes pure loving devotion to Me, thinking of Me as his son, his friend or his beloved, regarding himself as great and considering Me his equal or inferior, I become subordinate to him.

«Тот, кто испытывает ко Мне чистую любовь и преданность и считает Меня своим сыном, другом или возлюбленным и кто, сознавая собственную значимость, относится ко Мне как к равному или даже покровительствует Мне, обретает власть надо Мной».

Purport

Комментарий

In the Caitanya-caritāmṛta three kinds of devotional service are described — namely, bhakti (ordinary devotional service), śuddha-bhakti (pure devotional service) and viddha-bhakti (mixed devotional service).

В «Чайтанья-чаритамрите» описываются три вида преданного служения: бхакти (обычное преданное служение), шуддха-бхакти (чистое преданное служение) и виддха-бхакти (смешанное преданное служение).

When devotional service is executed with some material purpose, involving fruitive activities, mental speculations or mystic yoga, it is called mixed or adulterated devotional service. Besides bhakti-yoga, the Bhagavad-gītā also describes karma-yoga, jñāna-yoga and dhyāna-yoga. Yoga means linking with the Supreme Lord, which is possible only through devotion. Fruitive activities ending in devotional service, philosophical speculation ending in devotional service, and the practice of mysticism ending in devotional service are known respectively as karma-yoga, jñāna-yoga and dhyāna-yoga. But such devotional service is adulterated by the three kinds of material activities.

Смешанным, или нечистым, называется преданное служение, которым занимаются из материальных побуждений и в котором есть примесь кармической деятельности, умозрительного философствования или мистической йоги. Наряду с бхакти-йогой в «Бхагавад-гите» описывается карма-йога, гьяна-йога и дхьяна-йога. Йога означает «связь с Верховным Господом», и установить ее можно, развив преданность Ему. Поэтому карма-йога, гьяна-йога и дхьяна-йога — это, соответственно, кармическая деятельность, философский поиск и практика мистической йоги, нацеленные на обретение преданности Богу. Однако такое преданное служение осквернено тремя видами материальной деятельности.

For those grossly engaged in identifying the body as the self, pious activity, or karma-yoga, is recommended. For those who identify the mind with the self, philosophical speculation, or jñāna-yoga, is recommended. But devotees standing on the spiritual platform have no need of such material conceptions of adulterated devotion. Adulterated devotional service does not directly aim for love of the Supreme Personality of Godhead. Therefore service performed strictly in conformity with the revealed scriptures is better than such viddha-bhakti because it is free from all kinds of material contamination. It is executed in Kṛṣṇa consciousness, solely to please the Supreme Personality of Godhead.

Карма-йога, или благочестивая деятельность, существует для тех, кто отождествляет себя с грубым материальным телом, а гьяна-йога, или путь философских исканий, предписана людям, отождествляющим себя с умом. Но если преданный уже пребывает на духовном уровне, ему нет нужды прибегать к смешанному преданному служению. Такое служение не позволяет человеку развить любовь к Верховной Личности Бога. Поэтому преданное служение в строгом соответствии с богооткровенными писаниями превосходит виддха-бхакти, ибо свободно от материальной скверны. Оно проникнуто духом сознания Кришны и нацелено только на то, чтобы доставить удовольствие Верховной Личности Бога.

Those who are spontaneously devoted to the Lord and have no aims for material gain are called attracted devotees. They are spontaneously attracted to the service of the Lord, and they follow in the footsteps of self-realized souls. Their pure devotion (śuddha-bhakti), manifested from pure love of Godhead, surpasses the regulative principles of the authoritative scriptures. Sometimes loving ecstasy transcends regulative principles; such ecstasy, however, is completely on the spiritual platform and cannot be imitated. The regulative principles help ordinary devotees rise to the stage of perfect love of Godhead. Pure love for Kṛṣṇa is the perfection of pure devotion, and pure devotional service is identical with spontaneous devotional service.

Преданных, которые спонтанно и бескорыстно служат Господу, называют рагануга-бхактами. Они питают естественную привязанность к служению Господу и следуют по стопам осознавших себя душ. Их чистая преданность (шуддха-бхакти), вызванная чистой любовью к Богу, не вмещается в рамки религиозных законов, провозглашенных в священных писаниях. Иногда в порыве любви чистый преданный действует вопреки этим законам, но такие проявления экстаза всецело духовны и не могут быть предметом подражания. Религиозные законы существуют для того, чтобы помочь обычным преданным возвыситься до уровня совершенной любви к Богу. Чистая любовь к Кришне — это совершенство чистой преданности, а чистое преданное служение — это синоним спонтанного служения.

Flawless execution of regulative principles is exhibited in the Vaikuṇṭha planets. By strictly executing these principles one can be elevated to the Vaikuṇṭha planets. But spontaneous pure loving service is found in Kṛṣṇaloka alone.

Строгая приверженность законам религии — характерная черта обитателей Вайкунтхи, и любой, кто неукоснительно следует букве писаний, после смерти возносится на одну из планет Вайкунтхи. Но спонтанное преданное служение, проникнутое чистой любовью к Кришне, встречается только на Кришналоке.