Skip to main content

Text 212

Text 212

Text

Texto

hindu-śāstre ‘īśvara’ nāma — mahā-mantra jāni
sarva-loka śunile mantrera vīrya haya hāni
hindu-śāstre ‘īśvara’ nāma — mahā-mantra jāni
sarva-loka śunile mantrera vīrya haya hāni

Synonyms

Palabra por palabra

hindu-śāstre — in the scriptures of the Hindus; īśvara — God; nāma — the holy name; mahā-mantra — topmost hymn; jāni — we know; sarva-loka — everyone; śunile — if they hear; mantrera — of the mantra; vīrya — potency; haya — becomes; hāni — finished.

hindu-śāstre—en las Escrituras de los hindúes; īśvara—Dios; nāma—el santo nombre; mahā-mantra—himno más elevado; jāni—sabemos; sarva-loka—todos; śunile—si oyen; mantrera—del mantra; vīrya—potencia; haya—se vuelve; hāni—acabada.

Translation

Traducción

“ ‘According to Hindu scripture, God’s name is the most powerful hymn. If everyone hears the chanting of the name, the potency of the hymn will be lost.

«“Según las Escrituras hindúes, el nombre de Dios es el himno más poderoso. Si todos oyen el canto del nombre, se perderá la potencia del himno.

Purport

Significado

In the list of offenses in the chanting of the holy name of the Lord, it is said, dharma-vrata-tyāga-hutādi-sarva-śubha-kriyā-sāmyam api pramādaḥ: to consider the chanting of the holy name of the Lord equal to the execution of some auspicious religious ceremony is an offense. According to the materialistic point of view, observing a religious ceremony invokes an auspicious atmosphere for the material benefit of the entire world. Materialists therefore manufacture religious principles to live comfortably and without disturbance in executing their material activities. Since they do not believe in the existence of God, they have manufactured the idea that God is impersonal and that to have some conception of God one may imagine any form. Thus they respect the many forms of the demigods as different representations or manifestations of the Lord. They are called bahv-īśvara-vādīs, or followers of thousands and thousands of gods. They consider the chanting of the names of the demigods an auspicious activity. Great so-called svāmīs have written books saying that one may chant any name — Durgā, Kālī, Śiva, Kṛṣṇa, Rāma, and so on — because any name is all right for invoking an auspicious atmosphere in society. Thus they are called pāṣaṇḍīs — unbelievers or faithless demons.

En la lista de ofensas contra el canto del santo nombre del Señor, se dice: dharma-vrata-tyāga-hutādi-sarva-śubha-kriyā-sāmyam api pramādaḥ: Considerar el canto del santo nombre del Señor igual a la ejecución de una ceremonia religiosa auspiciosa es una ofensa. Según el punto de vista materialista, el observar una ceremonia religiosa crea una atmósfera auspiciosa para el beneficio material del mundo entero. Los materialistas, por tanto, inventan principios religiosos para vivir cómodamente y sin molestias en la ejecución de sus actividades materiales. Puesto que no creen en la existencia de Dios, han inventado la idea de que Dios es impersonal y que para tener una cierta noción de Dios es posible imaginar cualquier forma. De manera que respetan las muchas formas de los semidioses como diferentes representaciones o manifestaciones del Señor. Se les llama bahvīśvara-vādīs, es decir, seguidores de miles y miles de dioses. Consideran que cantar los nombres de los semidioses es una actividad auspiciosa. Grandes supuestos svāmīs han escrito libros diciendo que se puede cantar cualquier nombre (Durgā, Kālī, Śiva, Kṛṣṇa, Rāma, etc.), porque cualquier nombre es válido para crear una atmósfera auspiciosa entre la gente. Por eso se les llama pāṣaṇḍīs, no creyentes o demonios sin fe.

Such pāṣaṇḍīs do not know the actual value of the chanting of the holy name of Lord Kṛṣṇa. Foolishly proud of their material birth as brāhmaṇas and their consequently higher position in the social order, they think of the other classes — namely the kṣatriyas, vaiśyas and śūdras — as lower classes. According to them, no one but the brāhmaṇas can chant the holy name of Kṛṣṇa, for if others chanted the holy name, its potency would be reduced. They are unaware of the potency of Lord Kṛṣṇa’s name. The Bṛhan-nāradīya Purāṇa recommends:

Estos pāṣaṇḍīs no conocen el verdadero valor que tiene el canto del santo nombre del Señor Kṛṣṇa. Tontamente orgullosos de su nacimiento material como brāhmaṇa y de su posición consecuentemente superior en el orden social, consideran que las demás clases, es decir, los kṣatriyas, los vaiśyas y los śūdras, son clases inferiores. Según ellos, nadie más que los brāhmaṇa puede cantar el santo nombre de Kṛṣṇa, porque, si otros cantasen el santo nombre, se reduciría su potencia. Ignoran la potencia del nombre de Kṛṣṇa. El Bṛhan-nāradīya Purāṇa recomienda:

harer nāma harer nāmaharer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā
harer nāma harer nāmaharer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā

“For spiritual progress in this Age of Kali, there is no alternative, no alternative, no alternative to the holy name, the holy name, the holy name of the Lord.” The pāṣaṇḍīs do not accept that the potency of the holy name of Kṛṣṇa is so great that one can be delivered simply by chanting the holy name, although this is confirmed in Śrīmad-Bhāgavatam (12.3.51): kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet. Any man from any part of the world who practices chanting of the holy name of Kṛṣṇa can be liberated and after death go back home, back to Godhead. The rascal pāṣaṇḍīs think that if anyone but a brāhmaṇa chants the holy name, the potency of the holy name is vanquished. According to their judgment, instead of delivering the fallen souls, the potency of the holy name is reduced. Believing in the existence of many gods and considering the chanting of the holy name of Kṛṣṇa no better than other hymns, these pāṣaṇḍīs do not believe in the words of the śāstra (harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam). But Śrī Caitanya Mahāprabhu confirms in His Śikṣāṣṭaka, kīrtanīyaḥ sadā hariḥ: one must chant the holy name of the Lord always, twenty-four hours a day. The pāṣaṇḍīs, however, are so fallen and falsely proud of having taken birth in brāhmaṇa families that they think that instead of delivering all the fallen souls, the holy name becomes impotent when constantly chanted by lower-class men.

«Para progresar espiritualmente en esta era de Kali, no hay ninguna alternativa, ninguna alternativa, ninguna alternativa más que el santo nombre, el santo nombre, el santo nombre del Señor». Los pāṣaṇḍīs no aceptan que la potencia del santo nombre de Kṛṣṇa es tan grande que una persona puede liberarse por el simple hecho de cantar el santo nombre, aunque esto está confirmado en el Śrīmad-Bhāgavatam (12.3.51), kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet: Cualquier persona de cualquier lugar del mundo que practique el canto del santo nombre de Kṛṣṇa puede liberarse y, tras la muerte, ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios. Los sinvergüenzas de los pāṣaṇḍīs creen que si cualquier persona que no sea brāhmaṇa canta el santo nombre, la potencia del santo nombre se desvanecerá. Según su entendimiento, en lugar de liberar a las almas caídas, la potencia del santo nombre se reduce. Al creer en la existencia de muchos dioses, y al considerar el canto del santo nombre de Kṛṣṇa al mismo nivel que otros himnos, esos pāṣaṇḍīs no creen en las palabras del śāstra (harer nāma harer nāma harer namāiva kevalam). Pero Śrī Caitanya Mahāprabhu confirma en Su Śikṣāṣṭaka: kīrtanīyaḥ sadā hariḥ: Hay que cantar el nombre del Señor en todo momento, veinticuatro horas al día. Los pāṣaṇḍīs, sin embargo, han caído tan bajo, y tienen tanto orgullo falso por haber nacido en familias brāhmaṇas, que creen que, en lugar de liberar a todas las almas caídas, el santo nombre pierde Su potencia si lo cantan hombres de clases inferiores.

Significant in verse 211 are the words kṛṣṇera kīrtana kare nīca bāḍa bāḍa, indicating that anyone can join in the saṅkīrtana movement. This is confirmed in Śrīmad-Bhāgavatam (2.4.18): kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ. This is a list of the names of caṇḍālas. The pāṣaṇḍīs say that when these lower-class men are allowed to chant, their influence is enhanced. They do not like the idea that others should also develop spiritual qualities, because this would curb their false pride in having taken birth in families of the elevated brāhmaṇa caste, with a monopoly on spiritual activities. But despite all protests from so-called Hindus and members of the brāhmaṇa caste, we are propagating the Kṛṣṇa consciousness movement all over the world, according to the injunctions of the śāstras and the order of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Thus we are sure that we are delivering many fallen souls, making them bona fide candidates for going back home, back to Godhead.

En el verso 211 son significativas las palabras kṛṣṇera kīrtana kare nīca bāḍa bāḍa, porque cualquiera puede unirse al movimiento de saṅkīrtana. Como se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam (2.4.18): kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ. Se da aquí una lista de las clases de caṇḍālas. Los pāṣaṇḍīs dicen que, cuando se permite a esas clases inferiores que canten, su influencia se acentúa. No les gusta la idea de que los demás cultiven también cualidades espirituales, porque esto frenaría su falso orgullo de haber nacido en familias de la elevada casta brāhmaṇa, con el monopolio de las actividades espirituales. Pero, a pesar de todas las protestas de los llamados hindúes y miembros de la casta brāhmaṇa, nosotros propagamos el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa por todo el mundo, según los mandatos de los śāstras, y según la orden de Śrī Caitanya Mahāprabhu. De manera que tenemos la seguridad de estar liberando a muchas almas caídas, haciendo de ellas auténticos candidatos para ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios.