TEXT 18
VERSO 18
Text
Texto
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
Synonyms
Sinônimos
avyaktāt — vom unmanifestierten Zustand; vyaktayaḥ — Lebewesen; sarvāḥ — alle; prabhavanti — werden manifestiert; ahaḥ-āgame — zu Beginn des Tages; rātri-āgame — beim Anbruch der Nacht; pralīyante — werden vernichtet; tatra — in jenes; eva — gewiß; avyakta — das Unmanifestierte; saṁjñake — das genannt wird.
Translation
Tradução
Zu Beginn von Brahmās Tag werden alle Lebewesen aus dem unmanifestierten Zustand manifestiert, und wenn danach die Nacht anbricht, gehen sie wieder in das Unmanifestierte ein.
No início do dia de Brahmā, todos os seres vivos se manifestam a partir do estado imanifesto, e depois, quando cai a noite, voltam a fundir-se no imanifesto.