Бґ. 8.18
Devanagari
अव्यक्ताद् व्यक्तय: सर्वा: प्रभवन्त्यहरागमे ।
रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥ १८ ॥
रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥ १८ ॥
Verse text
авйакта̄д вйактайах̣ сарва̄х̣
прабгавантй ахар-а̄ґаме
ра̄трй-а̄ґаме пралı̄йанте
татраіва̄вйакта-сам̇джн̃аке
прабгавантй ахар-а̄ґаме
ра̄трй-а̄ґаме пралı̄йанте
татраіва̄вйакта-сам̇джн̃аке
Synonyms
авйакта̄т — з непроявленого; вйактайах̣ — живі істоти; сарва̄х̣ — усі; прабгаванті — проявляються; ахах̣-а̄ґаме — на початку дня; ра̄трі-а̄ґаме — коли настає ніч; пралı̄йанте — знищуються; татра — там; ева — неодмінно; авйакта — невиявленим; сам̇джн̃аке — у тому, що називають.
Translation
На початку дня Брахми всі живі істоти проявляються з невиявленого стану, і потім, коли настає ніч, вони знову поринають у непроявленість.