ŚB 9.8.27

श्रीशुक उवाच
इत्थंगीतानुभावस्तं भगवान्कपिलो मुनि: ।
अंशुमन्तमुवाचेदमनुग्राह्य धिया नृप ॥ २७ ॥
śrī-śuka uvāca
itthaṁ gītānubhāvas taṁ
bhagavān kapilo muniḥ
aṁśumantam uvācedam
anugrāhya dhiyā nṛpa

Synonyma

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī pravil; itthamtakto; gīta- anubhāvaḥjehož sláva je popisována; tamjemu; bhagavānOsobnost Božství; kapilaḥjménem Kapila Muni; muniḥvelký mudrc; aṁśumantamAṁśumānovi; uvācařekl; idamtoto; anugrāhyajelikož byl velice milostivý; dhiyās cestou poznání; nṛpaó králi Parīkṣite.

Překlad

Ó králi Parīkṣite, poté, co Aṁśumān takto velebil Pánovu slávu, mu velký mudrc Kapila, mocná inkarnace Viṣṇua, na projev své milosti vyjevil cestu poznání.