ŚB 9.6.1

श्रीशुक उवाच
विरूप: केतुमाञ्छम्भुरम्बरीषसुतास्त्रय: ।
विरूपात् पृषदश्वोऽभूत्तत् पुत्रस्तु रथीतर: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
virūpaḥ ketumāñ chambhur
ambarīṣa-sutās trayaḥ
virūpāt pṛṣadaśvo ’bhūt
tat-putras tu rathītaraḥ

Synonyma

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī řekl; virūpaḥjménem Virūpa; ketumānjménem Ketumān; śambhuḥjménem Śambhu; ambarīṣaAmbarīṣe Mahārāje; sutāḥ trayaḥtři synové; virūpātod Virūpy; pṛṣadaśvaḥjménem Pṛṣadaśva; abhūtbyl; tat-putraḥjeho syn; tua; rathītaraḥjménem Rathītara.

Překlad

Śukadeva Gosvāmī řekl: Ó Mahārāji Parīkṣite, Ambarīṣa měl tři syny, kteří se jmenovali Virūpa, Ketumān a Śambhu. Virūpův syn se jmenoval Pṛṣadaśva a jeho synem byl Rathītara.