ŚB 9.5.15

दुष्कर: को नु साधूनां दुस्त्यजो वा महात्मनाम् ।
यै: संगृहीतो भगवान् सात्वतामृषभो हरि: ॥ १५ ॥
duṣkaraḥ ko nu sādhūnāṁ
dustyajo vā mahātmanām
yaiḥ saṅgṛhīto bhagavān
sātvatām ṛṣabho hariḥ

Synonyma

duṣkaraḥobtížné udělat; kaḥco; nuvskutku; sādhūnāmoddaných; dustyajaḥnemožné se vzdát; nebo; mahā-ātmanāmvelkých duší; yaiḥjimiž; saṅgṛhītaḥdosažený (oddanou službou); bhagavānNejvyšší Pán; sātvatāmčistých oddaných; ṛṣabhaḥvůdce; hariḥOsobnost Božství.

Překlad

“Co by nedokázali vykonat ti, kteří dosáhli Nejvyšší Osobnosti Božství, pána čistých oddaných, a čeho by se nedokázali vzdát?”