ŚB 9.14.13

ब्रह्मा तां रह आहूय समप्राक्षीच्च सान्‍त्वयन् ।
सोमस्येत्याह शनकै: सोमस्तं तावदग्रहीत् ॥ १३ ॥
brahmā tāṁ raha āhūya
samaprākṣīc ca sāntvayan
somasyety āha śanakaiḥ
somas taṁ tāvad agrahīt

Synonyma

brahmāPán Brahmā; tāmjí, Tāry; rahaḥdo ústraní; āhūyakdyž ji odvedl; samaprākṣītptal se na podrobnosti; caa; sāntvayanpoté, co ji uklidnil; somasyatento syn patří Somovi, bohu Měsíce; ititak; āhaodpověděla; śanakaiḥrozvláčně; somaḥSoma; tamdítěte; tāvatihned; agrahītujal se.

Překlad

Pán Brahmā pak odvedl Tāru do ústraní, a poté, co ji uklidnil, se jí zeptal, komu dítě skutečně náleží. Zdráhavě odpověděla: “Je to syn Somy, boha Měsíce.” Bůh Měsíce se nato dítěte okamžitě ujal.