ŚB 9.13.7

गन्धवस्तुषु तद् देहं निधाय मुनिसत्तमा: ।
समाप्ते सत्रयागे च देवानूचु: समागतान् ॥ ७ ॥
gandha-vastuṣu tad-dehaṁ
nidhāya muni-sattamāḥ
samāpte satra-yāge ca
devān ūcuḥ samāgatān

Synonyma

gandha-vastuṣuve vonných substancích; tat-dehamtělo Mahārāje Nimiho; nidhāyakdyž uchovali; muni-sattamāḥvšichni velcí shromáždění mudrci; samāpte satra-yāgena konci oběti známé pod jménem Satra; cataké; devānke všem polobohům; ūcuḥvznesli žádost či promluvili; samāgatānkteří se tam sešli.

Překlad

Během provádění yajñi bylo tělo, které po sobě zanechal Mahārāja Nimi, uchováno ve vonných látkách a na konci Satra-yāgy se velcí světci a brāhmaṇové obrátili na všechny shromážděné polobohy s následující žádostí.