ŚB 9.1.22

तस्मै कामवरं तुष्टो भगवान् हरिरीश्वर: ।
ददाविलाभवत् तेन सुद्युम्न: पुरुषर्षभ: ॥ २२ ॥
tasmai kāma-varaṁ tuṣṭo
bhagavān harir īśvaraḥ
dadāv ilābhavat tena
sudyumnaḥ puruṣarṣabhaḥ

Synonyma

tasmaijemu (Vasiṣṭhovi); kāma-varamžádané požehnání; tuṣṭaḥpotěšený; bhagavānNejvyšší Pán; hariḥ īśvaraḥsvrchovaný vládce; dadaudal; ilādívka, Ilā; abhavatstala se; tenadíky tomuto požehnání; sudyumnaḥjménem Sudyumna; puruṣa-ṛṣabhaḥpohledným mužem.

Překlad

Svrchovaný vládce, Nejvyšší Osobnost Božství, byl s Vasiṣṭhou spokojen a dal mu požehnání, které si přál. Ilā se tak proměnila ve sličného muže, jenž dostal jméno Sudyumna.