ŚB 9.1.11-12

ततो मनु: श्राद्धदेव: संज्ञायामास भारत ।
श्रद्धायां जनयामास दश पुत्रान् स आत्मवान् ॥ ११ ॥
इक्ष्वाकुनृगशर्यातिदिष्टधृष्टकरूषकान् ।
नरिष्यन्तं पृषध्रं च नभगं च कविं विभु: ॥ १२ ॥
tato manuḥ śrāddhadevaḥ
saṁjñāyām āsa bhārata
śraddhāyāṁ janayām āsa
daśa putrān sa ātmavān
ikṣvāku-nṛga-śaryāti-
diṣṭa-dhṛṣṭa-karūṣakān
nariṣyantaṁ pṛṣadhraṁ ca
nabhagaṁ ca kaviṁ vibhuḥ

Synonyma

tataḥVivasvānovi; manuḥ śrāddhadevaḥManu jménem Śrāddhadeva; saṁjñāyāmz lůna Saṁjñi (Vivasvānovy ženy); āsanarodil se; bhārataó nejlepší z Bhāratovské dynastie; śraddhāyāmv lůně Śraddhy (manželky Śrāddhadevy); janayām āsazplodil; daśadeset; putrānsynů; saḥtento Śrāddhadeva; ātmavāns ovládnutými smysly; ikṣvāku-nṛga-śaryāti-diṣṭa-dhṛṣṭa-karūṣakānkteří se jmenovali Ikṣvāku, Nṛga, Śaryāti, Diṣṭa, Dhṛṣṭa a Karūṣaka; nariṣyantamNariṣyanta; pṛṣadhram caa Pṛṣadhra; nabhagam caa Nabhaga; kavimKavi; vibhuḥmocný.

Překlad

Ó králi, nejlepší z Bhāratovské dynastie, Vivasvānovi porodila Saṁjñā Śrāddhadevu Manua. Ten pak s ovládnutými smysly zplodil v lůně své manželky Śraddhy deset synů, kteří se jmenovali Ikṣvāku, Nṛga, Śaryāti, Diṣṭa, Dhṛṣṭa, Karūṣaka, Nariṣyanta, Pṛṣadhra, Nabhaga a Kavi.