ŚB 8.7.45

निशम्य कर्म तच्छम्भोर्देवदेवस्य मीढुष: ।
प्रजा दाक्षायणी ब्रह्मा वैकुण्ठश्च शशंसिरे ॥ ४५ ॥
niśamya karma tac chambhor
deva-devasya mīḍhuṣaḥ
prajā dākṣāyaṇī brahmā
vaikuṇṭhaś ca śaśaṁsire

Synonyma

niśamyapoté, co slyšeli; karmao činu; tattomto; śambhoḥPána Śivy; deva-devasyakterý je hoden uctívání i pro polobohy; mīḍhuṣaḥten, kdo dává lidem velká požehnání; prajāḥobyčejní lidé; dākṣāyaṇīBhavānī, dcera Dakṣi; brahmāPán Brahmā; vaikuṇṭhaḥ cataké Pán Viṣṇu; śaśaṁsirevelmi chválili.

Překlad

Poté, co slyšeli o tomto činu, začali všichni — jak Bhavānī (dcera Mahārāje Dakṣi), tak Pán Brahmā, Pán Viṣṇu i obyčejní lidé — vysoce chválit skutek Pána Śivy, jehož uctívají i polobozi a jenž dává lidem požehnání.