ŚB 8.7.41

श्रीशुक उवाच
एवमामन्‍त्र्य भगवान्भवानीं विश्वभावन: ।
तद् विषं जग्धुमारेभे प्रभावज्ञान्वमोदत ॥ ४१ ॥
śrī-śuka uvāca
evam āmantrya bhagavān
bhavānīṁ viśva-bhāvanaḥ
tad viṣaṁ jagdhum ārebhe
prabhāva-jñānvamodata

Synonyma

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī řekl; evamtakto; āmantryakdyž oslovil; bhagavānPán Śiva; bhavānīmBhavānī; viśva- bhāvanaḥdobrodinec celého vesmíru; tat viṣamten jed; jagdhumpít; ārebhezačal; prabhāva-jñāmatka Bhavānī, která dobře znala schopnosti Pána Šivy; anvamodatadala své svolení.

Překlad

Śrīla Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Poté, co Pán Śiva takto zpravil Bhavānī o vzniklé situaci, začal pít jed a Bhavānī, která dobře znala jeho schopnosti, mu dala své svolení.