ŚB 8.5.10

पयोधिं येन निर्मथ्य सुराणां साधिता सुधा ।
भ्रममाणोऽम्भसि धृत: कूर्मरूपेण मन्दर: ॥ १० ॥
payodhiṁ yena nirmathya
surāṇāṁ sādhitā sudhā
bhramamāṇo ’mbhasi dhṛtaḥ
kūrma-rūpeṇa mandaraḥ

Synonyma

payodhimoceánu mléka; yenajímž; nirmathyastloukáním; surāṇāmpolobohů; sādhitāvytvořený; sudhānektar; bhramamāṇaḥpohybující se z místa na místo; ambhasipod hladinou; dhṛtaḥsetrvával; kūrma-rūpeṇav podobě želvy; mandaraḥhora zvaná Mandara.

Překlad

Stloukáním oceánu mléka vytvořil Ajita nektar pro polobohy. V podobě želvy se pohyboval z místa na místo a nesl na zádech velkou horu zvanou Mandara.